Table of Contents - Translation Notes - Chronology - Filmography

FRAGRANT ORCHID
THE STORY OF MY EARLY LIFE

Y A M A G U C H I  Y O S H I KO
A N D  F U J I W A R A  S A K U Y A

Translated, with an Introduction,
by C H I A - N I N G  C H A N G

University of Hawai‘i Press
Honolulu
2015
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Table of Contents

1. My Fushun Years

2. My Fengtian Years

3. My Beijing Years

4. The Tianjin Encounters

5. The Birth of Li Xianglan

6. My Xinjing Years
  
7. The Days of “The Suzhou Serenade”

8. The Nichigeki Incident

9. The Spring of My Youth

10. The Two Yoshikos

11. Two Phantom Films: Yellow River and My Nightingale

12. Glory to Eternity

13. Rhapsody of “The Evening Primrose”

14. Shanghai, 1945

15. Farewell, Li Xianglan


Addendum: The Post–Li Xianglan Years

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Notes on Translation

In the introductory essay and the main body of the translation, Chinese and Japanese names and titles are translated into English and followed by their romanization in parentheses. References to Yamaguchi Yoshiko are complicated by different
readings of her Chinese stage name: Li Xianglan in Mandarin and Ri Kōran in
Japanese. Additionally, Yamaguchi the autobiographer occasionally adopts a detached narrative perspective, referring to herself in the third person by her Chinese stage name. For the sake of clarity and consistency, I have used her Japanese
birth name, Yamaguchi Yoshiko, in my essay, except in situations that clearly call
for “Li Xianglan,” as when her name is referred to in China, in a Chinese context,
or by a Chinese person. In the main body of the translation, I have refrained from
using the Japanese reading “Ri Kōran” in order to avoid undue confusion in the
minds of some readers.
I have included brief explanatory notes from the original text in my translation whenever I find their inclusions to be helpful to readers. In other instances,
they appear as part of my own annotations to the text. In many instances, I have
rearranged the original paragraph layout to enhance the narrative movement in
the English translation.
I have provided notes on historical and literary figures, artists, place names,
and other items when additional information offers helpful contextual or linguistic
clarification. I have generally refrained from providing notes on items mentioned
only once or in passing, and when further elaboration at the point of insertion
contributes little to the account at hand. Thus, there are no notes on such wellknown figures as Abe Kōbō, Tanaka Kinuyo, Song Qingling, or Li Lihua, but
additional information is given on Ruan Ling’yu, Umehara Ryūzaburō, Tamura
Taijirō, Amakasu Masahiko’s role in the alleged killing of Ōsugi Sakae and Itō
Noe in 1923, and the controversies surrounding the death of Kawashima Yoshiko
in 1948. There are instances where annotations are provided on certain figures,
place names, and events mentioned only fleetingly—Qi Baishi, the Suzhou temple
Hanshansi, the 1944 film Chunjiang Yihen, Mei Lanfang’s postwar performance
in Shanghai, Niwa Fumio, Ishii Baku, and Hijikata Yoshi, for example—when
additional information helps, I hope, to underscore the dramatic import embedded
in the original text.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
About Professor Chia-ning Chang, the Translator

Chia- ning Chang is Professor of Japanese in the Department of East Asian
Languages and Cultures at the University of California, Davis, where he served
as Chair of the department (2004–2009) and Director of East Asian Studies (2006–
2012). He is currently serving a three-year term as Director of the University of
California’s system-wide Education Abroad Program in China (2012–2015), headquartered in Shanghai’s Fudan University.
Chia-ning Chang was educated at the University of Hong Kong and at various institutions in Japan before earning his Ph.D. from Stanford University in
1985. He was Senior Fulbright Scholar for Research at Waseda University in Japan
(1997–1998) and the recipient of a Japan Foundation fellowship and a Japanese
Ministry of Education scholarship. Among his major works are Social Vision and
Literary Imagination: Critics and Writers of Meiji Social Literature, now being
translated into Chinese; a translation of Katō Shūichi’s A Sheep’s Song: A Writer’s
Reminiscences of Japan and the World, with annotations and an introduction;
and a contracted translation of Kamei Katsuichirō’s My Spiritual Wanderings,
with notes, chronology, and an essay. He is currently finishing a new translation
and research project on “Life of a Japanese Filmmaker: Yamamoto Satsuo and
His Time.” He has also published widely in Japan on subjects ranging from SinoJapanese translations of Henry Wheaton’s Elements of International Law, the
writings of Lao She, Ishikawa Takuboku, Katō Shūichi, the poetics of the autobiography, the modern Meiji social novel, and Meiji social realism.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Chronology

The chronology of Yamaguchi Yoshiko’s life is taken, with revisions, from sources
including “Ri Kōran/Yamaguchi Yoshiko ryakunenpu,” in Ri Kōran o ikite: Watashi
no rirekisho (Tokyo: Nihon Keizai Shimbunsha, 2007), pp. 2–21; “Ri Kōran [Yamaguchi Yoshiko] ryakunenpu,” in Ri Kōran: Futatsu no sokoku ni yureta seishun,
Mainichi gurafu bessatsu, ed. Tanaka Kaoru, Shimizu Kiyoshi et al. (Tokyo:
Mainichi Shimbunsha, June 1991), pp. 169–173, and Li Xianglan (Yamaguchi Yoshiko)
Special (1992) for the 16th Hong Kong International Film Festival, pp. 31–32.
1920:
Yamaguchi Yoshiko is born in Beiyantai in the suburbs of Fengtian (present-day
Shenyang in Liaoning Province), the oldest child of Yamaguchi Fumio and Ai. Soon
after her birth, the family moved to Fushun and lived on Higashi rokujō-dori. A
student of Chinese, Yamaguchi Fumio had come to China in 1906 in the aftermath of the Russo-Japanese War. Ai was a graduate of Japan Women’s University.
1923: Age 3
Yamaguchi Fumio began teaching Chinese language to employees of the South
Manchurian Railway Company (Minami Manshū Tetsudō Kabushikigaisha, or
Mantetsu).
1924: Age 4
Began studying elementary Mandarin with her father.
1926: Age 6
Entered Yong’an Elementary School and began learning to play the violin, piano,
and koto. Did well in music and Chinese but not in mathematics and sports.
1929: Age 9
As a fourth-grader, passed National Certification of Chinese Language (Chūgokugo kokka kentei), 4th Class, while studying Chinese with adult students in her
father’s Mantetsu’s class.

ix



x

Chronology

1931: Age 11
As a sixth-grader, passed National Certification of Chinese Language, 3rd Class.
Befriended Liuba Monosova Gurinets.
1932: Age 12
Entered Fushun Girls’ School in April. On the night of September 15–16, witnessed the attack on the Fushun coal mines by Chinese resistance forces. As a
result of suspicions of Yamaguchi Fumio’s collaboration with the attackers, the
family moved to Fengtian.
1933: Age 13
Passed National Certification of Chinese Language, 2nd Class. Given the name
“Li Xianglan” after becoming the adopted daughter of General Li Jichun, then
President of Shenyang Bank in Fengtian. Began learning classical songs from
Madame Podlesov. Performed her first recital at the Yamato Hotel. Scouted by
the Fengtian Radio Broadcasting Company to perform “New Manchurian Songs.”
Befriended Awaya Noriko. Liuba Gurinets and her family disappeared after their
home had been ransacked by Japanese military police.
1934: Age 14
Began studying in Beijing in May. Became the adopted daughter of Pan Yugui
and received the Chinese name “Pan Shuhua.” Began studying at Yijiao Girls’
School. The resistance movement in Beijing accentuated her anguish over being a
Japanese girl living in China.
1936: Age 16
Continued studying at Yijiao amidst rising anti-Japanese sentiments among students and citizens. Attended an anti-Japanese student gathering and stated her
position to appear on top of Beijing’s city wall in the event of a Japanese attack of
the city.
1937: Age 17
Became acquainted with Army Major Yamaga Tōru in Beijing and Kawashima
Yoshiko in Tianjin.
1938: Age 18
Graduated from Yijiao Girls’ School. Scouted by the Manchurian Film Association (Man’ei) as an actress and debuted in the fi lm Honeymoon Express.
1939: Age 19
Visited Japan for the first time as one of Man’ei’s representatives to the Manchurian Exposition. First encountered Japanese racial prejudices while landing in
Shimonoseki. Starred with Hasegawa Kazuo in the hit movie Song of the White



Chronology

xi

Orchid after making three other fi lms for Man’ei and a joint production between
Man’ei and Tōhō. Met the fi lm critic Iwasaki Akira. Amakasu Masahiko became
Director of Man’ei.
1940: Age 20
Starred with Hasegawa Kazuo in China Nights and Pledge in the Desert, which,
along with Song of the White Orchid, comprise the “continental trilogy.” “When
Will You Return?” Zhou Xuan’s 1937 hit number in China, with Watanabe Hamako and Yamaguchi as Japanese vocalists in 1939, was banned in Japan for its
allegedly injurious effects on public morals. Became acquainted with Japanese
novelists Niwa Fumio, Kume Masao, and Tamura Taijirō.
1941: Age 21
Performed at Tokyo’s Nichigeki as a “Singing Ambassadress for JapaneseManchurian Friendship” and scored extraordinary success. Befriended Kodama
Eisui, a Tōhō employee serving as her security guard. Miyako Shimbun pronounced that Yamaguchi was Japanese, but the story did not attract much attention
in the Japanese national media. Began dating Matsuoka Ken’ichirō, the oldest son
of Foreign Minister Matsuoka Yōsuke. Costarred in Suzhou Nights, a ShōchikuŌfuna Production, with Sano Shūji.
1942: Age 22
Went on a two-month location shooting for the semi-documentary fi lm Yellow
River. Starred in Winter Jasmine.
1943: Age 23
Starred in My Nightingale while under surveillance by Japanese and Soviet intelligence agents during its shooting. Costarred in Glory to Eternity and gained
wide popularity in China as the singer of the fi lm’s theme songs, and the “Candy
Peddling Song” in par ticular.
1944: Age 24
Discontinued her association with Man’ei, moved to Shanghai, and participated
in Kawakita Nagamasa’s fi lm-making initiatives.
1945: Age 25
In May, performed in the Rhapsody of the Evening Primrose Concert in Shanghai’s
Grand Theater and was reunited with Liuba at the end of the show after a separation of eleven years. Began taking music lessons with Madame Bella Mazel. After
Japan’s surrender, relocated to Hongkou while under investigation and awaiting
trial as a traitor to China. Amakasu Masahiko committed suicide in Xinjiang in
August.



xii

Chronology

1946: Age 26
In mid-February, was pronounced innocent at a military court by proving her
Japa nese nationality and was ordered repatriation to Japan. Subsequent attempt
to board a repatriation ship in late February was aborted; then final approval was
granted in March. Landed in Hakata on April 1 with Kawakita Nagamasa and
found accommodation at the latter’s Kamakura residence. Performances at the
Imperial Theater in early October were greeted with little critical enthusiasm.
1947: Age 27
In June, played Katyusha Maslova in Tolstoy’s Resurrection under the direction
of Hijikata Yoshi in her first Shingeki performance. Joined Takizawa Osamu and
Uno Jūkichi’s Popu lar Art Troupe.
1948: Age 28
Played the role of O-shiho in the Popular Art Troupe’s performance of Shimazaki
Tōson’s The Broken Commandment. Starred in The Shining Day of My Life with
Mori Masayuki, Takizawa Osamu, and Uno Jūkichi. The Yamaguchi family was
repatriated to Japan from China. Kawashima Yoshiko was reportedly executed at
the grounds of the Beijing First Prison.
1950: Age 30
Yamaga Tōru committed suicide in January. Escape at Dawn was released with
Yamaguchi and Ikebe Ryō in the leading roles. Shot the film Scandal with costar
Mifune Toshirō. Performed in recitals in Hawaii and Los Angeles. Contracted
to star in the Hollywood production of Japanese War Bride and scheduled to
perform in the Broadway musical Marco Polo. Became acquainted with the New
York sculptor Isamu Noguchi and befriended Charlie Chaplin.
1951: Age 31
Announced marriage to Noguchi in New York and the couple moved to Ōfuna
in Kamakura, where they lived in a rustic tea house built by ceramicist Kitaōji
Rosanjin.
1952: Age 32
Entered into a three-year contract with Tōhō. Costarred with Mifune Toshirō in
Foghorn and Sword for Hire. Also costarred with Hasegawa Kazuo in The Ship of
Tumultuous Fortune and with Mikuni Rentarō in The Woman of Shanghai.
1953: Age 33
Failed to obtain a visa to the United States to accompany her husband. Visited
Berlin, Paris, and India.



Chronology

xiii

1954: Age 34
Starred in a number of films produced in Hong Kong by Shaw Brothers. Received
visa to the United States after having been blacklisted as a Communist sympathizer.
1955: Age 35
Starred in the Twentieth Century Fox film House of Bamboo with Robert Stack.
Lived a separate life from Noguchi. Starred in The Plum in the Golden Vase, a Shaw
Brothers’ production.
1956: Age 36
In February, announced her divorce from Noguchi. Starred in Madame White
Snake under the direction of Toyoda Shirō and in the Broadway musical Shangri-La.
Became acquainted with Ōtaka Hiroshi, a Japanese diplomat, and her future husband. After Ōtaka was transferred to Myanmar, Yamaguchi decided to give up
her career on the silver screen.
1957: Age 37
Starred in Mysterious Beauty, a Shaw Brothers fi lm.
1958: Age 38
A Night of Romantic Love, a Shaw Brothers fi lm, was released. Made her last
fi lm, Tokyo Holidays. Married Ōtaka Hiroshi in April and accompanied him to
Myanmar.
1959: Age 39
Returned to Japan and made occasional appearances on television and on radio.
1965: Age 45
Accompanied her husband to his new post in Geneva.
1968: Age 48
Returned to Japan from Geneva, and served from time to time as a TV cohost for
Nihon TV and TBS.
1969: Age 49

Beginning in April, served as a TV cohost in the Fuji Television program “You at
Three o’Clock” until March 1974.
1970: Age 50
Reported from Vietnam and Cambodia in August.
1971: Age 51
Reported from Saudi Arabia, Jordan, Lebanon, and Israel. Her increasing interest in the Palestinians was demonstrated by her interviews of Leila Khaled, then


xiv

Chronology

a member of the Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP) and Yasser
Arafat, Chairman of the Palestine Liberation Organization (PLO), and her visit
to Palestinian refugee camps.
1972: Age 52
On September 29, wept upon watching live on TV the signing of the Joint
Sino-Japanese Communiqué by Prime Minister Tanaka Kakuei, Premier Zhou
Enlai, Foreign Minister Ōhira Masayoshi, and Minister for Foreign Affairs Ji
Pengfei.
1973: Age 53
Successfully interviewed Shigenobu Fusako, a leader of the Japanese Red Army
in August. Received a prize for individual excellence at the Television Awards
ceremony for the year.
1974: Age 54
In July, successfully elected to the Diet’s Upper House and became a member of
the Tanaka Kakuei faction and of the Foreign Affairs Committee.
1975: Age 55
In July, visited Beijing as a member of the Liberal Democratic Party’s North Korean
delegation.
1977: Age 57
Served as Vice Minister of Political Affairs at the Agency for the Environment.
1978: Age 58
Visited China on environmental issues. Revisited Man’ei’s old headquarters (then
the Changchun Studio) and her old friends.
1979: Age 59
Visited North Korea as a member of the Liberal Democratic Party’s North Korean
delegation. Her husband Ōtaka Hiroshi became Japa nese Ambassador to the
Republic of Fiji.
1980: Age 60
Re-elected for another term as an Upper House Diet member. Became a member
of the Diet’s Japanese-Palestinian Friendship Alliance.
1985: Age 65
Served as Head of the Japanese-Algerian Association, Head of the JapaneseMyanmar Association, Vice Chair of the Foreign Affairs Investigative Unit of the
Liberal Democratic Party, Chair of the Okinawa Revitalization Committee, and
Chair of the Special Committee for the Aged Population.


Chronology

xv

1986: Age 66
Re-elected for a third term to the Diet’s Upper House. Ōtaka Hiroshi became
Japanese Ambassador to Myanmar.
1987: Age 67
In July, published her autobiography Ri Kōran: Watashi no hansei (coauthored
with Fujiwara Sakuya).
1988: Age 68
In February, for the first time in forty years, met Pujie, brother of the former
Emperor of Manchuria, Puyi. Isamu Noguchi died in New York at the age of
eighty-four.
1989: Age 69
On December 1st and 2nd, Fuji Television televised the five-hour program
“Goodbye Ri Kōran” (Sayonara Ri Kōran), with Sawaguchi Yasuko in the leading role.
1990: Age 70
As Executive Director of the Diet’s Alliance against Apartheid, invited Nelson
Mandela to visit Japan. With the Prime Minister, made proposals for addressing
environmental issues.
1991: Age 71
Accepted an invitation to visit China. The theater troupe Four Seasons (Shiki)
began putting on the show Ri Kōran: A Musical under the direction of Asari Keita
with the debuting actress Nomura Ryōko in the leading role. The show continued
intermittently in various locations in Japan until 2006 and was performed in
China and Singapore in 1992 and 1997, respectively. Joined the Liberal Democratic Party’s Investigative Team for the Middle East.
1992: Age 72
Withdrew from political activities. Ri Kōran: A Musical was performed in China
in Beijing, Changchun, Shenyang, and Dalian. Revisited Beijing after an interval
of fift y-eight years since her days at a girls’ school in 1934.
1998: Age 78
Reunited with Liuba in Yekaterinburg, Russia, after an interval of fi ft y-three
years.
1999: Age 79
Liuba died at age seventy-nine.


xvi

Chronology

2001: Age 81
Ōtaka Hiroshi died at age seventy-three.
2014: Age 94
Died of heart failure at her Tokyo residence on September 7. A private funeral
service was held among close family members.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

FILMOGRAPHY

1938

Honeymoon Express (Miyue kuaiche; Japa nese rendering, Mitsugetsu
kaisha; Man’ei)

1939

Spring Dream of Great Fortune (Fugui chunmeng; Japa nese rendering,
Fūki shunmu; Man’ei)
Retribution of the Vengeful Spirit (Yuanhun fuchou; Japanese rendering,
Enkon fukkyū; Man’ei)
Travels to the East (Dong’youji; Japa nese rendering, Tōyūki; Man’ei/
Tōhō)
Blood of Arms and Heart of Wisdom (Tiexie huixin; Japanese title, Utsukushiki gisei; Man’ei)
Song of the White Orchid (Byakuran no uta, Tōhō)

1940

China Nights (Shina no yoru, Tōhō)
The Monkey’s Journey to the West (Songokū, Tōhō)
Pledge in the Desert (Nessa no chikai, Tōhō)

1941

You and I (Kimi to boku, Press Division, Korean Army)
Suzhou Nights (Soshū no yoru, Shōchiku Ōfuna)

1942

Winter Jasmine (Geishunka, Shōchiku Kyoto and Man’ei)
Yellow River (Huang’he; Japanese rendering, Kōga; Man’ei)

1943

Sayun’s Bell (Sayon no kane, Shōchiku, Man’ei, and the Governor’s Office
of Taiwan)
Chorus of Prayer (Chikai no gasshō, Tōhō and Man’ei)
The Fighting Street (Tatakai no machi, Shōchiku Ōfuna)
My Nightingale (Watashi no uguisu, Man’ei)
Glory to Eternity (Wanshi liufeng; Japa nese rendering, Bansei ryūhō;
Zhonghua Dianying, Zhonglian, and Man’ei)

1944

Field Army Orchestra (Yasen gungakutai, Shōchiku Kyoto)

343



344

Filmography

1948

Lucky Chair (Kōun no isu, Nichi’ei)
The Shining Day of My Life (Waga shōgai no kagayakeru hi, Shōchiku
Ōfuna)
The Passionate Mermaid (Jōnetsu no ningyo, Dai’ei Tokyo)

1949

The Shooting Star (Nagareboshi, Shin-Tōhō)
The Human Condition (Ningen moyō, Shin-Tōhō)
Homecoming (Kikoku, Shin-Tōhō)

1950

Escape at Dawn (Akatsuki no dassō, Shin-Tōhō)
First Love Hullabaloos (Hatsukoi mondō, Shōchiku Ōfuna)
Womanly Craze (Onna no ryūkō, Shōchiku Ōfuna)
Scandal (Shūbun Sukyandaru, Shōchiku Ōfuna)

1951

Japanese War Bride (Japanese title, Higashi wa higashi; Twentieth Century Fox)

1952

Foghorn (Muteki, Tōhō)
Sword for Hire (Sengoku burai, Tōhō)
The Woman from Shanghai (Shanhai no onna, Tōhō)
The Ship of Tumultuous Fortune (Fūun senryōsen, Tōhō)

1953

Last Embrace (Hōyō, Tōhō)

1954

Heavenly Bliss (Tianshang renjian, Shaw Brothers)
The Saturday Angel (Doyōbi no tenshi, Tōhō)

1955

House of Bamboo (Japa nese title, Tokyo ankokugai; Twentieth Century Fox)
The Plum in the Golden Vase (Jin Ping Mei, Shaw Brothers)

1956

Madame White Snake (Byakufujin no yōren, Tōhō and Shaw Brothers)

1957

Mysterious Beauty (Shenmi meiren, Shaw Brothers)
A Night of Romantic Love (Yiye fengliu, Shaw Brothers)

1958

The Angkor Wat Story: Beautiful Melancholy (Ankōru Watto monogatari:
Utsukushiki aishū, Tōhō)
Tokyo Holidays (Tokyo no kyūjitsu, Tōhō)



No comments:

Post a Comment